Keine exakte Übersetzung gefunden für توضيح قانوني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch توضيح قانوني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Préciser quel est le statut juridique du Protocole facultatif au regard de la législation de l'État partie.
    الرجاء توضيح المركز القانوني للبرتوكول الاختياري في تشريعات الدولة الطرف
  • Passer de la question formelle de la ratification à la problématique matérielle de l'application implique une série de clarifications juridiques sur le dualisme latent qui prévaut dans les relations de système entre ordre international et ordre interne.
    إن الانتقال من مسألة التصديق الشكلية إلى إشكالية التطبيق المادية يتطلب مجموعة من التوضيحات القانونية بشأن الازدواج الضمني السائد في العلاقات بين النظامين الدولي والمحلي.
  • d) Reconnaître le rôle des non-avocats et des parajuristes et clarifier leurs devoirs;
    (د) الاعتراف بدور غير المحامين والمساعدين شبه القانونيين وتوضيح واجباتهم؛
  • Veuillez décrire les dispositions légales et administratives qui garantissent cette protection.
    نرجو توضيح طبيعة الأنظمة القانونية والإدارية التي تكفل هذه الحماية.
  • Plusieurs représentants ont insisté sur la nécessité de tirer au clair la question de l'autorité juridique pertinente en la matière.
    وشدّد عدّة ممثلين على ضرورة توضيح السلطة القانونية ذات الصلة المعنية بالمسألة.
  • Il convient donc de préciser les obligations juridiques énoncées à l'article X et les conséquences d'un retrait.
    ولذا ينبغي توضيح الشروط القانونية بصيغتها المبينة في المادة العاشرة والآثار المترتبة على ذلك الانسحاب.
  • Ils ont soutenu que les avis consultatifs de la Cour seraient à considérer comme un moyen devant permettre à un organe ou à une institution, qui a besoin pour ses activités futures qu'un point de droit soit élucidé, d'obtenir ladite élucidation.
    ودفعوا بأنه ينبغي اعتبار فتاوى المحكمة وسائل تمكّن أي هيئة أو وكالة تكون بحاجة إلى توضيح قانوني يتعلق بالإجراءات التي يمكن أن تتخذها في المستقبل، من الحصول على ذلك التوضيح.
  • Veuillez décrire dans leurs grandes lignes les dispositions législatives en vigueur au Bangladesh qui permettent de satisfaire à cette obligation.
    يرجى توضيح الأحكام القانونية السارية في بنغلاديش التي تمكنها من الامتثال لهذه الفقرة الفرعية، وتوفير مجمل لهذه الأحكام.
  • La Rapporteuse spéciale sait gré des nombreuses réponses détaillées qu'elle a reçues car elles lui permettent de mieux cerner le contexte juridique et factuel des violations alléguées.
    وتساعد هذه الردود في توضيح المعلومات الأساسية القانونية والمتعلقة بالوقائع للانتهاكات المزعومة لحرية الدين أو المعتقد.
  • e) S'accorder sur des normes minimales de qualité pour les services d'assistance juridique et clarifier le rôle des parajuristes et autres prestataires de services en:
    (ﻫ) الاتفاق حول قواعد دنيا لنوعية خدمات المساعدة القانونية وتوضيح دور المساعدين شبه القانونيين وسائر متعهدي هذه الخدمات الآخرين من خلال: